返回首页

古代不同地区的人语言不通,是如何进行交流的啊?

来源:www.callcentermkt.com   时间:2023-10-17 10:51   点击:179  编辑:admin   手机版

一、古代不同地区的人语言不通,是如何进行交流的啊?

古代没有普通话,有文读音,通过韵书进行规范。

汉代主要通过移民的方法,将朝廷用语传播出去。其一是分封,就是把皇族分封到各地;其二是要求各地富贵人家移居京师。

唐代以后,有官修的韵书,读书人要科举,就得学会韵书规定的发音方式。而且,参加科举的人,经常需要游学,很大程度上,就是学习语言。你讲话,得皇帝听得懂。

“官话”,是清末民初才有的概念。

至于古代,不同地区的人如何交流-----听懂的。

语言就是个交流工具,古代没有广播电视,不同地区的人发生交流的前提就是接触。一個是移民、一个是旅游。

移民,要看你移民干什么。移民做官,说自己的话(或官署公认的交流語)就可以了,至于公开審案什么的,自备翻译。移民经商,一般要学说别人的话。

旅游,打尖问路,基本上双方明白即可

二、古代两国语言不通是如何解决的?

1 通过通用语言和手势交流

2 古代各地区的语言不通,但是人们可以通过一些通用语言进行交流,比如汉字在古代的东亚地区有较广泛的应用;此外,人们也可以通过手势、面部表情等方式进行沟通。

3 除了通用语言和手势,人们还可以通过翻译官、信使等方式进行交流。

在历史上,各国之间的贸易、外交往来就是通过这些方式完成的。

随着时间的推移,语言的交流方式也在不断发展和进步。

主要靠翻译。

其实古代和我们现代社会一样,都是会存在翻译官这个职位的,在后汉书里面其实就有记载中西文化交流的问题。其实在西周的时候商品交易就已经是变得非常的发达了,因此那时候就已经出现了所谓翻译官这个职位了。

古代两国语言不通,靠翻译家翻译来理解;翻译是个古老的职业,很久之前就有了,并且古代人的活动范围并不像现代那么广,两地交流的范围也仅限于邻国而已,两国接壤的地方一般都会有熟悉对方语言的人;我国的翻译事业有着悠久的历史,许多的国家还没有自己的文字的时候,我国的翻译事业就产生了。

三、古代文人优雅的说话风格

古代文人用《诗经》作为交际用语的

四、古人不同地方的一起是如何语言交流?

和现在一样那时候没有普通话 所以人们交流一般都是以国家首都语言为主的

五、古时的人通常是用什么语言来交流的?

在一些剧中就能发现 例如京剧 越剧  里面的台词 和表达方式 都是古时候人们所用的 只不过这些剧 把语言艺术化 加上了一些调和旋律 

要是远古人 或者类人猿 还是应该是吱吱呜呜 像现在的猴子一样 因为那个时候还没有确定文字 和发音 

六、和珅纪晓岚带你见识古代的语言艺术什么叫骂人不带脏字

梁实秋先生著有一书,《骂人的艺术》,闲来可以看看…

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片