返回首页

通天塔最后日本剧情,对跨文化交际有什么认识

来源:www.callcentermkt.com   时间:2023-02-27 13:30   点击:70  编辑:admin   手机版

一、通天塔最后日本剧情,对跨文化交际有什么认识

《通天塔》作为电影领域表现文化冲突的代表作品,更是很好地突出了这一现象。

美国、摩洛哥、墨西哥、日本这四个国家的文化,各自具有其独特性,各种文化在客观上也存在着差异。当具有不同特性的文化发生碰撞时,就增加了文化冲突的可能性。

影片在此氛围中,比较精准地把握了各种文化的特点,直击群体文化间的冲突,起到很强的震撼效果。群体文化间的冲突在影片中表现得淋漓尽致。

电影简介

《通天塔》是亚历桑德罗・冈萨雷斯・伊纳里图执导的剧情片,由布拉德・皮特、凯特・布兰切特、菊地凛子主演。该片于2006年11月10日在美国上映,2007年3月13日在中国大陆上映。

影片讲述发生在11天内,世界上不同国家的四个家庭源于沟通不畅的悲剧故事。

以上内容参考百度百科-通天塔

二、跨文化交际学的作品目录

自序(年版)

第一篇 基础篇

第一章 跨文化交际学一绪论

第一节 跨文化交际学的需求

第二节 跨文化交际学发展简史

第三节 跨文化交际学的内涵

第四节 跨文化交际的伦理依据

本书结构

结论

第二章 沟通(交际)与文化

第一节 沟通(交际)的本质与模式

第二节 文化的本质与特征

第三节 跨文化沟通的意义与特征

第三章 文化认知

第一节 认知的本质与过程

第二节 影响认知的因素

第三节 文化与认知的关系

第四节 刻板印象

第五节 偏见

第六节 媒体与认知的发展

结论

第四章 文化价值与沟通

第一节 文化价值的本质

第二节 文化价值与沟通

第三节 文化价值取向

第四节 文化价值取向的模式

第五节 文化价值取向模式的应用与局限性

绪论

第二篇 脉络篇

第五章 语言与文化

第六章 非语言沟通与文化

第三篇 互动篇

第七章 跨文化适应、认同与训练

第八章 跨文化关系、冲突经营与谈判

第九章 跨文化沟通能力

第四篇 未来篇

第十章 跨文化交际学未来的展望

参考文献

三、对外汉语教学如何处理好跨文化交际差异?

跨文化交际是对外汉语教学及研究中不可或缺的重要一环。但凡具备不同文化背景之人士,其从事交际活动的过程都可称为跨文化交际。

汉字结构复杂,儿童初学写字有困难,古人设计了一整套的训练方法。

①先学写大约 5厘米见方的所谓中楷,把笔画的安排组合充分掌握之后,才学写小楷和大楷。

②分几步训练。开始学写字是“描红”,把印好的红字按照教师指点的笔顺描成黑的。第二步是“影写”,用比较薄的纸铺在印好的或者教师写好的字样上描摹。第三步是写“米字格”或“圆格”纸,便于安排笔画。第四步是在白纸上印好的方格里写。最后脱格。

在学写字的入门阶段,写字和识字分开进行,不求同步前进。例如,读《百家姓》的“赵、钱、孙、李”等,这些字复杂难写。

因此,开始时学写笔画很简单的“上、大、人”等, 逐渐复杂, 逐步与识字结合。从上述的第四步开始临摹名家碑帖。先临摹楷书,进而临摹行书以至草书,有的甚至学写隶书和篆书,逐步进入学习书法艺术的阶段。

四、中学生跨文化意识与交际能力的培养

中学生跨文化意识与交际能力的培养

论文摘要:语言教学与文化教学是密不可分的。本文立足高职教育,探讨英语教学中文化教学的问题与对策,培养学生运用语言进行跨文化交际的能力。

论文关键词:高职英语教学;文化教学;跨文化交际

语言的功能在于交际,作为第二语言的英语教学,其目的就在语言的跨文化交际能力的培养。《高职高专教育英语课程教学基本要求》中明确指出,英语课程教学在加强英语语言基础知识和基本技能训练的同时,重视培养学生实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。但是仅仅掌握了一定的语言基础知识和技能,具备一定的听、说、读、写、译的能力,并不等于能够顺利地使用这门语言进行跨文化交际,因为交际的双方如果不能进入同一文化背景中,就容易产生不解和误解,从而使交际失败。正如美国语言学家拉多(Lado)所指出的:语言是文化的一部分,不掌握文化背景,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。因此,在高职英语教学中,教师应该将学生英语语言能力的培养同文化认知能力的培养结合起来,提高学生的文化意识和文化实践能力,使其语言表达得体,从而进行成功有效的跨文化交际。

一、高职英语教学中文化教学存在的问题

语言既是文化的一部分,又是文化的载体;语言教学既具有工具性,更有人文性和教育性;外语教学不应当仅仅是语言教学,还应当包括文化教学。这些认识已经逐渐成为我国外语界的共识,并在教学实践中得到了不同程度的体现。但是现行的英语教育教学中存在着诸多因素制约着文化教学在广度上和深度上的进一步实施,主要表现在以下几个方面:

1.文化教学与研究的单一性。目前对于文化因素的教学和研究主要集中在对对象国社交准则的研究上,即比较汉、英语言在社交应酬人际关系方面的文化差异与误用失误,而对于干扰跨文化交际的其他文化因素,如非语言手段、社会组织、价值观念、思维模式、语篇与话语的宏观机构等方面的教学与研究零碎而稀少。而上述研究对于培养跨文化交际能力、避免跨文化交际中的语用与交际失误往往起着决定性作用,可以从宏观与整体上防止交际的失误与失败。

2.“文化导人”概念的局限性。自从20世纪80年代末以来,“文化导入”的概念对于外语教学产生了较大的影响。但是在21世纪的今天,“文化导人”这一提法具有了明显的局限性。张友平在《对语言教学与文化教学的再认识》一文中指出:“文化导入”的语用前提比较狭窄,文化似乎只在于被教师导人,至于是否能够真正内化为学生的素质则无需考虑。并且这一提法有将“语言”与“文化”割裂之嫌,因为教材中所蕴含的文化成分和教师的文化素养决定了任何教学模式都不可能完全脱离文化而存在。同时,世界走向中国,而中国也需要走向世界,可是中国文化之英语表达尚未被考虑进去,致使在国际交往中屡屡出现“中国文化失语症”,这不利于中国走向世界。另外,他还认为“文化导入”不能体现学生的主体作用。一方面,教学相长;另一方面,就人的发展来看,大学生完全可以通过各种渠道主动汲取文化知识,而不可能仅靠老师的“导人”。

3.现行教学模式的障碍性。我国现行的英语教学一贯以教师为主导,以语言知识为中心,以阅读为主要学习途径,以词汇量为目标,教师、教材、教法以及测试都自觉或不自觉地突出知识,学生充当了语言知识的“容器”;尤其是应试教育在很大程度上仍然干扰着英语教学,使得英语教学过于偏重语言素养,而忽视了文化作为一种语言交际的知识背景和言语交际的内在修养的重要作用,忽视文化教学在满足素质教育即人文教育方面的重要作用,使得文化教学和跨文化交际能力培养没有在教学指导思想和教学实施中得到充分的体现,最终直接影响到学生使用英语进行跨文化交际的能力培养与交际效果。

二、高职英语教学中文化教学的强化

既然语言教学不能脱离文化教学而独立存在,那么我们必须充分重视外语教学的内部规律,搞清楚语言与文化的关系,不同语言形式之间、不同民族文化之间的关系,文化在语言各个层面的不同映射等。.在教学实践中做到目标明确、重点突出,尝试将语言材料置于丰富多彩的文化背景中,让学生在发现、了解、对比、领悟、使用中学习外语。’

1.强化文化语境中学生语言应用能力的培养。鉴于英语教学与文化的一体性,应该从教学大纲到具体实践中存在的“文化导入观”变更为“文化语境观”。从语言习得的规律出发强调文化语境下学生语言应用能力培养的文化必要性,并由此进行教学目标、教学策略和教学内容的安排,从而改变目前英语教学中偏重词汇、语音、语法的知识本位的教学观,重新构建文化语境下的以语言应用能力培养为目标的文化交际观。结合教材,培养一定人文文化、社会文化和专业文化下的跨文化交际人才,转变涉外交际中不经意造成的跨文化交际失误。

2.强化英语教育的人本性,全面推进素质教育。以人为本的高等职业教育观要求英语课程设置在探讨教学模式改革、强调英语的应用性和够用性的同时,还应具有高等教育相应的课程特征,即着眼于受教育者个人的全面、协调、可持续发展,强化英语的“人本“性。作为英语教学的一个组成部分,文化教学一方面有助于学生在实践中运用语言进行跨文化交际,处理日常生活和涉外业务;另一方面,也有助于学生自身人文素质与职业技能的结合、学科知识与技术知识的结合、专业知识与职业素质的结合,有助于满足我国全面推进素质教育(其内核是人文教育,即提高人的品位)、培养适应广泛就业需要的高技能人才。

3.强化跨文化交际能力在学生学业评估中的份额。作为跨文化交际能力的培养的保障与检验,有必要强化文化教学。建议在学生学业成绩评估和各种英语等级考试中加上“跨文化交际能力”的份额;各种语言实践应突出英语国家生活方式、行为准则、价值观念和生活习俗等隐性文化因素,促使学生尽快建立新的语言自我,建立目的语的思维表达模式,全方位形成文化学习的氛围和跨文化交际能力培养的环境。

三、高职英语教学中文化教学的实践

目前外语界的专家们就文化教学提出了各自主张,如胡文仲先生认为可采用文化渗透、文化旁白、文化作品分析、文化包、文化多棱镜、人种学方法训练等手段。田德新先生则提出了从属、并行、融入三种方法。结合高职英语教学在人才培养上的实用、够用、能用、善用的目标,以及兼顾人文素质教育的要求,笔者认为在高职英语教学中应该根据课程要求、教学内容、文化项目、学生基础等具体情况,灵活地选择相应的教学方法来促进文化教学的实施。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
上一篇:返回栏目