返回首页

老友记好好看啊,看的过程中听到很多地道的用语啊,有没有大神整理过?

263 2024-03-18 16:03 admin

一、老友记好好看啊,看的过程中听到很多地道的用语啊,有没有大神整理过?

沪江上有这个资料的~在美剧频道里的导航栏处点击“看美剧学英语”,就有很多关于老友记的用语的整理~我也很喜欢老友记哈哈哈~

二、求《老友记》中的经典对白,要英文原版的

Chandler: You make me happier than I ever thought I could be. And if you’ll let me, I will spend the rest of my life trying to make you feel the same way.

三、老友记中谁的美语最地道?

我个人感觉ROSS的口语是最清晰的,因为他喜欢把每个字每个音都发得很清楚么。

四、求对《老友记》的口语句子的分析

[Barbados, Monica and Chandler's Room. They both enter from Ross's room. Monica still has her big, frizzy hair.]

Monica: Oh, the way you crushed Mike at ping pong was such a turn-on. You wanna...? (plays with her finger on Chandlers chest)

噢,你用乒乓球打败Mike真的太帅了。你想要……那个吗?

Chandler: You know, I'd love to, but I'm a little tired.

呃,我是想,不过我有点累了

Monica: I'll put a pillowcase over my head.

我会用枕套把头包住的。

Chandler: You're on!

那来吧!

(they start to get ready, but then Phoebe enters through the door from Ross's room)

Phoebe: Hey!

嗨!

Monica: What's up?

有事吗?

Phoebe: Well, okay, Mike's taking a shower, which by the way there's no law against. And then we're gonna grab some food, so if you want...

Mike在冲凉,顺便说一下,我们还没有做那个...我想去吃点东西,所以如果你们也想……

(there's a door slamming in Ross's room, and some indistinct murmuring)

Ross: ... finally...

Phoebe: Is that Ross?

那是Ross吗?

Monica: Yeah, you can hear everything through these stupid walls.

是啊,那面破墙什么声音都包不住。

Phoebe: Sounds like he's with someone.

好象有人和他一起。

Chandler: He could be alone. This morning I heard him do push-ups, and then talk to his triceps.

应该没有吧,今天早上我听见他做俯卧撑,后来还跟他的三头肌说话。

Monica: Wait a minute, I think Phoebe's right. You know I hear someone else in there with him.

等等,我想Phoebe是对的。我也听见有人和他在一齐。

(they all put their ear against the wall to be able to hear what's being

said. We move to Ross's room where he and Charlie are kissing.)

Charlie: Ooh... Dr. Geller!

盖勒博士!

Ross: God, you're amazing... I didn't even have to ask you to call me that.

天呐,太不可思议了……我刚想让你这样称呼我呢。

Monica: Oh my God, that's Charlie!

噢,天呐,是Charlie!

Chandler: She's cheating on Joey with Ross!

他背着乔伊和罗斯乱搞!

Phoebe: Oh that tart... floozy... giant...

噢,那个尖酸刻薄的……大……荡妇……

Monica: I'm not sure about this.

我不应该这样

Phoebe: Yeah, you're right. This is none of our business.

对,你是对的。这根本不关我们的事。

Monica: No I'm not sure that it's the best way to hear everything. Someone get me a glass!

不,我应该找个方法好好的偷听。给我个玻璃杯!

Phoebe: Oh, I'm not gonna do this, okay? I'm not gonna eavesdrop on my friend.

噢,我不会那么做的。我不会偷听我朋友的。

Rachel: (through wall) Ooh... I love Barbados!

噢……我爱巴巴多斯!

(Phoebe starts to listen at the other wall, where Rachel's room is. There, Joey and Rachel are kissing.)

Joey: Ooh... I can't believe I'm kissing you. I'm kissing Rachel!

噢……我不敢相信我在吻你。我在吻瑞秋啊!

Rachel: I know, I'm her!

我知道,我就是她!

(they start to kiss again, and Phoebe turns to Chandler and Monica)

Phoebe: (whispering) Rachel and Joey! It's Rachel and Joey!!!

瑞秋和乔伊!是瑞秋和乔伊!!!

Monica: What?

什么?

Phoebe: Get over here!

过来这边!

(Chandler and Monica take a sprint to the other wall)

Rachel: ooh...

唔……

Chandler: Wow!

哇!

Monica: (in her Monica-excited-way... TOO LOUD!) Oh my God, I love how thin these walls are!

噢,天呐,我喜欢这些薄墙!

(In the rooms next door, Joey, Rachel, Ross and Charlie stop kissing and try to understand what the yelling was about. After a while they continue kissing. We're back in Chandler and Monica's room. Monica has some of her own hair stuffed in her mouth by Chandler.)

Monica: (muffled) Thank you.

谢谢。

OPENING CREDITS

(Rachel and Joey's)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片