返回首页

新浪微博中粉丝,转发,评论,关注等这些用语用英文怎么说?

257 2025-05-11 09:17 admin

新浪微博中粉丝,转发,评论,关注等这些用语用英文怎么说?

粉丝:followers ;

转发:reshare或者retweet ;

评论:comment ;

关注:follow。

几个单词的详细释义如下:

1、follower /ˈfɒləʊə/ 

 N-COUNT A follower of a particular person, group, or belief is someone who supports or admires this person, group, or belief. 追随者

2、retweet  /ˈriːtwiːt/ 

v. 转发推特(在社交网站 Twitter 上转发他人信息)

3、comment [ˈkːment] 

n. 评论;意见;批评;描述

vt. 发表评论;发表意见

vi. 为……作评语

4、follow[ˈfːloʊ] 

vt. 跟随;遵循;追求;密切注意,注视;注意;倾听

vi. 跟随;接着

n. 跟随;追随

扩展资料

微博国际版和微博区别:

一、广告不同

1、微博国际版:微博国际版没有任何广告。

2、微博普通版:微博普通版中有大量的广道告。

二、翻译功能不同

1、微博国际版:版微博国际版支持一键翻译。

2、微博普通版:微博普通版不支持一键翻译。

三、举报不同

1、微博国际版:微博国际版举报不用选择理由立马显示成功。

2、微博普通版:微博普通版举报需要选择理由,举报成功后要稍许时间才能显示。

参考资料来源:百度百科-新浪微博

粉丝:followers。转发:reshare或retweet。评论:comment。关注:follow。

新浪微博指的是无法恢复的粉丝和粉丝,当一个新浪微博用户关注另一个用户时,该用户会出现在该用户的关注列表中,该用户会出现在该用户的关注列表中。

用户一旦取消以下内容,系统将无法恢复,除非用户记住微博用户的名字进行搜索并继续关注。不会复制恢复。

扩展资料:

注意事项:

2009年8月14日,新浪微博开始了它的私人测试。新浪微博是一个为公众提供娱乐休闲服务的信息共享和交流平台。

2009年9月25日,新浪微博正式增加了@功能和私信功能,除了提供“评论”和“转发”功能外,还增加了用户交流的功能。

新浪微博的互动影响力价值每个粉丝对博主的关注,转发,评论,点赞行为,为博主积累相应的影响力价值。

最后所有粉丝的互动影响力值,将成为博主的粉丝影响力,粉丝影响是根据粉丝与博主之间的关注关系和互动综合计算的价值。

什么回答呀,我来回答下:粉丝:followers 转发:reshare或者retweet 评论:comment 关注:follow

转发:forwarding

评论:Comment on

关注:Attention

“给予高度关注”英文怎么说!!!

pay high attention to

英文发音:[peɪ haɪ əˈtenʃn tu]

中文释义:给予高度关注

例句:

The branches and departments shall pay high attention to and earnestly take care of the work of refund of security deposit.

各分局、外汇管理部对保证金退还工作要高度重视、认真负责。

词汇解析:

1、pay attention to

英文发音:[peɪ əˈtenʃn tu]

中文释义:注意

例句:

In doing our work, we must pay attention to ways and means.

做工作应注意方式方法。

2、attention

英文发音:[əˈtenʃn]

中文释义:n.注意;专心;留心;注意力;兴趣;关注;殷勤;关心

例句:

He pulled my sleeve, attracted my attention in this way.

他扯了扯我的衣袖以引起我的注意。

扩展资料

attention的用法:

1、attention表示“注意”时,是不可数名词; 用作可数名词时,指具体活动,表示“殷勤”“款待”,常用复数形式。

2、call sb's attention to sth 或call sth to sb's attention都表示要某人注意某事。bring sb to the attention of sb else表示“某事使某人得到他人的注意”。

3、一般来说,要表达引起某人对某事的注意时,用call/draw one's attention to。表示用某事引起某人注意时,用bring the matter to one's attention,注意两者不可倒过来使用。

4、pay attention to是固定的搭配词组,不可以用其他介词替换,如pay attention on。

give/pay utmost attention to

be much concerned about

attach high importance to

give top priority to

sth should be put much stress on

the top priority should be

lay stress on

give the most/highest priority to xxx.

Paid great attention to

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片