一、龙眼的日语外来语咋说?
英语:longan日语读作:ロンガン或リュウガン 也写作竜眼、龙眼
二、日语的外来语是怎么翻译的?
不是所有的词汇都有外来语的描写,说明 叙述 日语可以这样说的びょうしゃ【描写】せつめい 【说明】じょじゅつ【叙述】
三、日语外来词汇,常用的日语外来语有哪些?
常见的一般是下面几个:
エロい
:来自英语「erotic」的缩略。エモい
:来自英语「emotional」的缩略。グロい
:来自英语「grotesque」的缩略。ナウい
:来自英语「now」。チルい
:来自英语「chill」。メタい
:来自英语「meta」。另外还有一些现在已经很少用的:
グラい
:来自英语「sunglasses」的缩略,指「终日戴着太阳眼镜的」。プロい
:来自英语「professional」的缩略,指「专业的」。テクい
:来自英语「technic」的缩略,指「有技术含量的」。ニュウい
:来自英语「new」,指「新的」。它们与普通的原生形容词形态相似,只不过是词干部分变成了外来语,使用时自然也是和原生形容词一样作为用言进行活用。以「エロい」为例:
未然形「かろ」+ 助动词「う」,虽然用例不多,但还是有这种用法。
连用形「かっ」+ 助动词「た」,用例挺多。
连用形「く」,用例也很多。
终止形和连体形,用例自然是最多的。
假定形「けれ」+ 助词「ば」,也有用例。
名词派生词尾「さ」,用例也很多。
这种「外来语 + い」的新型形容词形式,一般是在年轻人群体中作为俗语存在的。
一般来说,形容词性的外来语进入日语时,都是变成形容动词,以「だ」「な」等形式进行活用;而日语里传统的形容词,大部分会给人一种「本土的」「和式的」的印象。
然而,这种新型形容词突破了这种传统的限制,把语感上新式的现代的外来语和本土的和式的形容词词尾结合起来,给人一种新奇、稀有、眼前一亮的感觉。此外,这类新式形容词普遍只有三四个音节,韵律上短小轻快,符合年轻人的特点。基于这些原因,便产生了受年轻人欢迎的「外来语 + い」类新型形容词。
至于词干是音读的形容词,我找到了下面三个:
ひどい
:一说来自汉语词「非道」。しんどい
:一说来自汉语词「辛労」的转音。ダサい
:一说来自「田舎(だしゃ)」的转音。四、日语ふ的发音?
这个音是“呼”出来的,但不同在于牙齿和嘴唇:单纯的hu,嘴唇变化大,程圆形,牙齿为了使气流通畅,也在嘴里上下分开。但ふ不一样,嗓子眼在往外“呼”,牙与嘴唇跟平时喘气时一样,不开也不闭。如果你单独试这一个音觉得不自然,可以对照磁带听听带ふ的单词,如二人(ふたり)、二つ(ふたつ)、财布(さいふ)、お风吕(おふろ)之类
五、(少女)的日语发音?
少女『しょうじょ』Syou Jyo乙女『おとめ』O to me都有少女的意思 少女 xiao jio 乙女 o tuo mie
六、日语父亲的发音?
1.おとうさんotousan(中文拼音:aotao-sang)---称呼自己的父亲时用.
2.パパpapa---对别人提起自己的父亲时用.或者幼儿称呼自己的父亲时用.
3.ちちtiti。(中文拼音:qiqi)或ちちおやtitioya(中文拼音:qiqiaoya)---对别人提起自己父亲时用.
七、猫的日语发音?
neko,日语写做ねこ,实在是不会念的话,就念成中文谐音内扣就行了
八、澄的日语发音?
如果是名字里用的,最好把整个名字打出来(即使那样还可能不能确定),日语多音字现象太多,每个字都有好多音。 如果是“澄田”的话,发音是すみた,即sumita,“丝米他”。其中“澄”读“すみ”,“丝米”(注意不要读“苏米”,和一般人对罗马字的印象有不同)。 如果是其他环境,我不能肯定。 楼上给出的音读音,但在人名中,音读音的使用是极其有限的,大多采用训读音。
九、日语的发音起源?
とうもろこし(玉蜀黍)日本的玉米是在16世纪通过葡萄牙人传播过去的。那之前从中国传过去的“蜀黍(也就是我们说的高粱,日语发音是もろこし)”这种植物与它很相似,所以称之为“唐蜀黍(とうもろこし)”。
但是もろこし的汉字可以写作“唐黍”,也可以写作“蜀黍”,为了不重复,就把“唐蜀黍”改为“玉蜀黍”了。用玉字是因为在日本玉米有个别名叫“玉黍(たまきび)”,玉黍的意思是玉米金黄色的果实美丽地排列在一起。
十、剑的日语发音?
音読:kenn→けん、训読→つるぎ(turugi)
- 相关评论
- 我要评论
-